Metapod's JP crash course P1
Mar. 11th, 2019 08:01 pmOK listen up kiddos, Metapod is gonna learn you some Japanese.
Before starting this I'm going to assume two things. The first is that you already know the basics of how to pronounce Japanese sounds, and the second is that you already know how to read Romanized Japanese. And by that I mean the way Japanese people do it, not this Hepburn bullshit. If you are used to "shi" and "tsu" and crap, LEARN THE WAY JAPANESE PEOPLE DO IT. It will make so many grammar things make SO MUCH MORE SENSE and a lot easier to explain. I'm not going to go into the whole rant here, but basically Hepburn and similar romanization systems are for people who don't know anything about Japanese to help them hopefully guess how to pronounce things, based on the way things sound and not the actual structure of the language. Like imagine how stupid it would be if we tried to teach English to people by spelling tree like "chree" because people pronounce it that way. Stupid as fuck and you would learn worse with crap like that.
We're gonna start off learning the three basic types of Japanese sentences. As you probably know, Japanese sentences can be as short as a single word. You can learn other words on your own easily; it's most important to just know which of these three types they are.
Everything here is going to be in 'desu-masu' form (polite language), which is different from how things appear in dictionaries. It's easier to get a foundation with than "plain" forms plus it's more culturally appropriate to use in any situation you'd be speaking Japanese most likely.
~ます タイプ
The first type of sentence is words that can end in ~masu and ~masita and other things. You'll hear these things called "verbs" but they easily cannot line up with verbs in English (example: tigaimasu means wrong/different, which is an adjective in English), so just think of them as masu/masita words.
The word we're going to learn as an example here is 分かります wakarimasu. It means to understand. When used as a single sentence, it means "I understand," "he understands," "she understands," "it understands," "understanding happens" lol. Anything like that. What exactly is doing the understanding is up to context. Basically some kind of understanding is going on.
~いです タイプ
The second type of sentence/word ends in ~i desu, ~katta desu, and other things. Let's think of an example. We'll go with 美味しいです oisii desu. It means tasty/delicious/whatever Note that it has to end with いです i desu, as the い i part is what gets changed. Simply things that have the letter 'i' at the end of their romanization don't cut it.
So as a sentence, oisii desu would mean something like "It's tasty," "That's tasty," "Something's tasty," "She's tasty," "The property of being tasty exists at this moment." All of those things would be proper translations depending on the context.
In these cases, the ~i part is the actual part of the word that changes and the 'desu' is just on there to make it polite. The desu here is 100% just a politeness marker.
Sometimes you'll hear these called 'adjectives' but again they're not like adjectives in English so there's no real point in calling them such. The form/structure is what's important.
〇〇です タイプ
The third type of sentence/word is thing+desu. This desu is different from the previous one as in this one the desu IS the core part of the sentence. It's not just a politeness marker. Pretty much anything that doesn't fall into the previous two types is going to be this type. Depending on the context these things can be translated all different kinds of ways. Let's use the example 勉強です benkyou desu. Benkyou desu means 'study.' As a sentence on it's own it can mean "This is for study," "I am studying," "She studies that," "This is what I study," "A concept of study exists at this moment relevant to this context." It means study and the rest of what it means is completely dependent on context.
And again, other sources will call these "nouns" and lol that's not even close to what they are.
For the sake of these examples we're gonna learn the word for yes. It's ええ ee. If you're answering a question that's yes/no, you're probably going to use ee and not 'hai' or whatever.
So let's say someone asks if you drink beer. You could answer
ええ、飲みます
ee, nomimasu
Good translations for this would be "Yeah, I do." or "Yeah, I drink beer." Even though we don't say "I" anywhere, and there's no word that means "do" in there. That's just how it works. This is an example of a ~masu type sentence.
If someone asks you how the weather is where you live:
暑いです
atui desu
"It's hot here." Even though we don't say a "here" word or whatever. All that is context. This is an example of an ~i desu sentence.
If someone asks you where you were born:
アメリカです
amerika desu
This could be translated as "I was born in America." Yup, none of those words are there except America, but the context makes the rest of it. This is an example of a ***desu type, or a something+desu type.
So you want to say negatives and stuff, huh? Negatives are literally just the opposite or "no" version of stuff. Cold. Not Cold. Drink. Don't Drink. You get it.
To make a negative version of ~masu words, just change the ~masu to ~masen
分かりません
wakarimasen
"I don't understand."
To make a negative version of ~i desu words, the ~i part changes to ~kunai. The desu is just a politeness marker so you just add it to the end again.
寒くないです
samukunai desu
"It's not cold."
To make a negative of ***desu words, since the desu part is the core part, the desu changes to ではないです de wa nai desu. Yeah, it's a bit much. The "de wa" part is often shortened into じゃ zya. So you get "zya nai desu" Usually the "de wa" is used in writing and "zya" is used in speaking.
An even more polite way to say this same thing is ではありません de wa arimasen. Here you can also shorten de wa to zya.
勉強ではありません
benkyou de wa arimasen
勉強じゃないです
benkyou zya nai desu
"It's not study" lol whatever you get it. Like if you were reading a novel for fun and someone asked you if it was for class. "No, this isn't for study." Get it??
The most important thing to take away from this is that there is NO JAPANESE WORD FOR AM, IS, ARE, WAS, WERE, ETC. Those are English things ONLY. Don't try to "translate" English into Japanese because it does not work. Don't think of "How do I say 'it is cold' in Japanese?" because you're thinking of English. Just know what samui desu is and that it refers to a state of being cold. There's no REAL English equivalent.
Before starting this I'm going to assume two things. The first is that you already know the basics of how to pronounce Japanese sounds, and the second is that you already know how to read Romanized Japanese. And by that I mean the way Japanese people do it, not this Hepburn bullshit. If you are used to "shi" and "tsu" and crap, LEARN THE WAY JAPANESE PEOPLE DO IT. It will make so many grammar things make SO MUCH MORE SENSE and a lot easier to explain. I'm not going to go into the whole rant here, but basically Hepburn and similar romanization systems are for people who don't know anything about Japanese to help them hopefully guess how to pronounce things, based on the way things sound and not the actual structure of the language. Like imagine how stupid it would be if we tried to teach English to people by spelling tree like "chree" because people pronounce it that way. Stupid as fuck and you would learn worse with crap like that.
OKAY LET'S GO!!!
We're gonna start off learning the three basic types of Japanese sentences. As you probably know, Japanese sentences can be as short as a single word. You can learn other words on your own easily; it's most important to just know which of these three types they are.
Everything here is going to be in 'desu-masu' form (polite language), which is different from how things appear in dictionaries. It's easier to get a foundation with than "plain" forms plus it's more culturally appropriate to use in any situation you'd be speaking Japanese most likely.
~ます タイプ
~masu type
The first type of sentence is words that can end in ~masu and ~masita and other things. You'll hear these things called "verbs" but they easily cannot line up with verbs in English (example: tigaimasu means wrong/different, which is an adjective in English), so just think of them as masu/masita words.
The word we're going to learn as an example here is 分かります wakarimasu. It means to understand. When used as a single sentence, it means "I understand," "he understands," "she understands," "it understands," "understanding happens" lol. Anything like that. What exactly is doing the understanding is up to context. Basically some kind of understanding is going on.
~いです タイプ
~i desu type
The second type of sentence/word ends in ~i desu, ~katta desu, and other things. Let's think of an example. We'll go with 美味しいです oisii desu. It means tasty/delicious/whatever Note that it has to end with いです i desu, as the い i part is what gets changed. Simply things that have the letter 'i' at the end of their romanization don't cut it.
So as a sentence, oisii desu would mean something like "It's tasty," "That's tasty," "Something's tasty," "She's tasty," "The property of being tasty exists at this moment." All of those things would be proper translations depending on the context.
In these cases, the ~i part is the actual part of the word that changes and the 'desu' is just on there to make it polite. The desu here is 100% just a politeness marker.
Sometimes you'll hear these called 'adjectives' but again they're not like adjectives in English so there's no real point in calling them such. The form/structure is what's important.
〇〇です タイプ
**** desu type
The third type of sentence/word is thing+desu. This desu is different from the previous one as in this one the desu IS the core part of the sentence. It's not just a politeness marker. Pretty much anything that doesn't fall into the previous two types is going to be this type. Depending on the context these things can be translated all different kinds of ways. Let's use the example 勉強です benkyou desu. Benkyou desu means 'study.' As a sentence on it's own it can mean "This is for study," "I am studying," "She studies that," "This is what I study," "A concept of study exists at this moment relevant to this context." It means study and the rest of what it means is completely dependent on context.
And again, other sources will call these "nouns" and lol that's not even close to what they are.
EXAMPLE TIME
For the sake of these examples we're gonna learn the word for yes. It's ええ ee. If you're answering a question that's yes/no, you're probably going to use ee and not 'hai' or whatever.
So let's say someone asks if you drink beer. You could answer
ええ、飲みます
ee, nomimasu
Good translations for this would be "Yeah, I do." or "Yeah, I drink beer." Even though we don't say "I" anywhere, and there's no word that means "do" in there. That's just how it works. This is an example of a ~masu type sentence.
If someone asks you how the weather is where you live:
暑いです
atui desu
"It's hot here." Even though we don't say a "here" word or whatever. All that is context. This is an example of an ~i desu sentence.
If someone asks you where you were born:
アメリカです
amerika desu
This could be translated as "I was born in America." Yup, none of those words are there except America, but the context makes the rest of it. This is an example of a ***desu type, or a something+desu type.
Negative Conjugations
So you want to say negatives and stuff, huh? Negatives are literally just the opposite or "no" version of stuff. Cold. Not Cold. Drink. Don't Drink. You get it.
To make a negative version of ~masu words, just change the ~masu to ~masen
分かりません
wakarimasen
"I don't understand."
To make a negative version of ~i desu words, the ~i part changes to ~kunai. The desu is just a politeness marker so you just add it to the end again.
寒くないです
samukunai desu
"It's not cold."
To make a negative of ***desu words, since the desu part is the core part, the desu changes to ではないです de wa nai desu. Yeah, it's a bit much. The "de wa" part is often shortened into じゃ zya. So you get "zya nai desu" Usually the "de wa" is used in writing and "zya" is used in speaking.
An even more polite way to say this same thing is ではありません de wa arimasen. Here you can also shorten de wa to zya.
勉強ではありません
benkyou de wa arimasen
勉強じゃないです
benkyou zya nai desu
"It's not study" lol whatever you get it. Like if you were reading a novel for fun and someone asked you if it was for class. "No, this isn't for study." Get it??
The most important thing
The most important thing to take away from this is that there is NO JAPANESE WORD FOR AM, IS, ARE, WAS, WERE, ETC. Those are English things ONLY. Don't try to "translate" English into Japanese because it does not work. Don't think of "How do I say 'it is cold' in Japanese?" because you're thinking of English. Just know what samui desu is and that it refers to a state of being cold. There's no REAL English equivalent.